О журнале
ЧБ – журнал еврейский. Есть печатные издания широкого профиля (Тайм,
Ньюсуик, Огонек), а есть – специализированные
(Коневодство, Цветоводство). Наш журнал – из этих вторых. Он
пишет о евреях и для тех, кому евреи интересны. Другие народы, страны и
религии упоминаются лишь постольку, поскольку сцепились с нашим народом в тот
или иной период его необыкновенной истории.
ЧБ – журнал религиозный и, скажем без обиняков, ортодоксальный (харедимный).
Поскольку именно Тора и делает евреев евреями, все события – социальные,
политические, экономические, исторические и пр. освещаются в нем с точки
зрения Торы. Вы не найдете в нем горячо любимых публикой материалов о
еврейских певцах, музыкантах, спортсменах, полководцах, ученых и прочей
светской хроники.
ЧБ – не выдвигает в качестве своей главной цели приближение (кирув)
евреев к Торе и еврейскому образу жизни. Если под его влиянием читатели станут
бóльшими и лучшими евреями, мы порадуемся вместе с ними и за них. Но все-таки
в центре нашего внимания находятся исторические и социальные проблемы
еврейства: какие проблемы стояли перед нашими предками и каким образом они их
решали, и какие проблемы сегодня возникают в еврейской религиозной среде и
каким образом наше общество пытается их решать. Важное место в журнале
занимают проблемы воспитания детей, а также семейных и межчеловеческих
отношений.
ЧБ – журнал не апологетический. Он не собирается доказывать превосходства
еврейства Торы во всех мыслимых и немыслимых областях жизни и представлять
религиозных людей образцами самого высокого совершенства, лишенными каких бы
то ни было недостатков.
ЧБ состоит в основном из переводов с иврита и английского самых интересных
материалов еврейской религиозной периодики. За счет этого мы на своих 48
страницах в месяц имеем возможность предложить своему читателю все самые
лучшие ее достижения и освободить его от необходимости продираться через
второстепенные и второсортные статьи еврейских еженедельников.
Оригинальных материалов в журнале немного. Это вызвано в первую очередь тем,
что у русскоязычной религиозной еврейской общины еще слишком мало сил, чтобы
породить собственную качественную тораническую журналистику.
Хотя ЧБ ориентирован в основном на соблюдающих заповеди Торы евреев, среди его
читателей уже сегодня есть определенное немалое число неверующих и не
соблюдающих евреев, которых волнует судьба нашего народа и которым интересно
узнать мнение Торы о нашей истории и о происходящих на наших глазах событиях.
Когда мы составляем журнал, мы стараемся сделать его привлекательным и для
светского интеллигента, не растерявшего своего природного любопытства.
ЧБ – журнал независимый. Он появился на свет в результате частной инициативы и
не принадлежит ни к одной партии или общественной организации и ни от одной из
них не получает средств.
И очень может статься, что после прочтения материалов этого сайта или журнала
в его печатном виде у вас появится неодолимое желание поддержать наш журнал
путем оформления подписки или присылки нам вашего пожертвования. Знайте, что
сделать это совсем несложно и не потребует от вас большого напряжения личного
или семейного бюджета. К вашим услугам наш телефакс: 08-9297821, наш адрес:
п/я 10036 Модиин-Илит и адрес нашей электронной почты: zhurnal@list.ru
Читайте на здоровье!
|
|
|
Вассерман Цви. Издатель и главный редактор журнала «ЧБ». Преподает Тору
с 5740 (1979) года. С 5741 (1980) года занялся переводом, редактированием и
распространением литературы по иудаизму на русском языке. Совершив алию в 5748
(1988) году, продолжил преподавание Торы на русском языке в ешиве «Швут Амии».
В том же году организовал при «Швут Амии» издательский отдел, которым
руководит до сего дня. За это время вышло в свет около ста книг и брошюр «Швут
Ами». В 5750 (1990) году переехал в Хайфу, где создал хайфский филиал «Швут
Ами». Филиал просуществовал три года, и до сих пор его вспоминают добром сотни
людей, получивших в нем путевку в еврейскую жизнь. Сегодня преподает Тору на
русском языке в различных кружках на севере Израиля.
|
|
|
Кутуков Александр Арье. Родился в Москве в 1966 году. Закончил
физматшколу №2, потом – МФТИ. С 1989 по 1991 гг. учился в Кунцевской ешиве, а
с 1993 и по 2004 гг. – учился и преподавал в ешиве «Оалей Яаков» в Москве. В
свободное время – переводчик (самый известный его перевод – «Кицур Шульхан
Арух», изд. КЕРОР), журналист (сотрудничал с несколькими московскими
еврейскими изданиями). С 2004 г. В Израиле – учится в колеле «Швут Ами».
|
|
|
Алина Мислович. Родилась в г. Львове в 1973 г. Закончила
физико-математическую школу с золотой медалью, училась в Куйбышевском
университете, имеет степень бакалавра естественных наук Еврейского
университета, принимала участие во многих еврейских проектах и периодических
изданиях.
|
|
|
Рут (Хая-Рути) Соминская (в девичестве Руфина Комиссар) – родилась в
Ленинграде. Репатриировалась в Израиль за десять дней до бат-мицвы (1990 г.)
Уже в Израиле окончила среднюю школу с гуманитарным направлением (всемирная и
израильская литература, история, ТаНаХ) и Иерусалимский Университет со
степенью бакалавра (факультеты лингвистики и итальянского языка и литературы).
За три года, проведенных в университете, в дополнение к изучаемым с детства
английскому и с юности французскому, изучала итальянский, финский, арабский,
арамейский, амхарский языки, а также латынь. Работает переводчиком, принимала
участие в международных Интернет-проектах.
|
|
|
Илья Иткин. Издатель и директор журнала «ЧБ». Родился в Москве в 1974
году. Репатриировался в 1990 году. Учился в ешивах «Шаарей Тора» и «Биркат
Моше». Его административный талант во всем блеске проявился в созданной им
газете на русском языке «Негев таймс». И до сих пор жители Юга Израиля
вспоминают ее с большой теплотой. Был директором журнала «Поиск», принимал
участие в процессе производства ряда книг по иудаизму на русском языке.
|
|